因?yàn)?/c>他無法提供正式的書面協(xié)議。
The liability for compensation has not been assumed by another nuclear installation operator under written agreement.
一其賠償責(zé)任,尚未依書面契約由另一核子設(shè)施經(jīng)營(yíng)者承擔(dān)者。
Modifications to this Agreement must be made in writing. This formal condition can only be waived by a written agreement.
對(duì)本協(xié)議的修改只能以書面形式,只有書面協(xié)議才能撤銷。
This Contract may be terminated at any time prior to the Expiration Date by the mutual written agreement of the Parties.
本合同于合同期滿日終止。(b)合同期滿日之前,雙方可通過書面協(xié)議隨時(shí)終止本合同。
This Agreement may not be changed, modified, or amended except by a written agreement executed by the parties hereto.
本協(xié)議不得變更,修改或修訂本協(xié)議由雙方簽署的書面協(xié)議的除外。
When you buy insurance, you enter into a written agreement with the insurance company.
當(dāng)你投保時(shí),你和保險(xiǎn)公司簽署一份書面協(xié)議。
This Contract may be terminated at any time prior to Expiration Date by the mutual written agreement of the Parties.
合同期滿日之前,雙方可通過書面協(xié)議隨時(shí)終止本合同。
Without a written agreement, warns Li, when an intern makes a mistake, the employer can more easily shift responsibility to the intern.
李克超提醒人們,在缺少書面協(xié)議的前提下,一旦實(shí)習(xí)生失誤,雇主可以輕易地將責(zé)任推卸到實(shí)習(xí)生身上。
If the relationship with your partners changes, make sure the written agreement reflects the new terms.
如果與合作伙伴的合作關(guān)系發(fā)生了變化,也要確保在書面協(xié)議中增加新條款,以反映這種變化。
"Contact" means the written agreement between the Contractor and Purchaser for the execution of and the payment for the Work.
“合同”是指合同方及采購方達(dá)成的共同履行及遵守的書面協(xié)議。
The specifications, once established by both parties, shall be modified only upon mutual written agreement of both parties.
這些規(guī)格,一旦由雙方建立,只有通過雙方的書面材料才能進(jìn)行修改。
No changes may be made to the schedule stipulated in the order without the buyer's prior written agreement.
沒有買方事前書面同意,定單中所列進(jìn)度表不得作任何改變。
The length of the resumed contract will be explicit in the written agreement.
續(xù)訂后的合同期限及條款以有關(guān)書面協(xié)議為準(zhǔn)。
In the absence of such written agreement, before another nuclear installation operator has taken over or possessed the nuclear material.
二無書面契約,其核子物料尚未由另一核子設(shè)施經(jīng)營(yíng)者接管或占有者。
according to the ruling, marriage property agreement or other written agreement for personal property property.
根據(jù)判決、婚姻財(cái)產(chǎn)協(xié)議或其他書面協(xié)議確定為個(gè)人財(cái)產(chǎn)的財(cái)產(chǎn);
This should be ensured by a written agreement between all the importers concerned.
應(yīng)當(dāng)有所有進(jìn)口商之間的書面規(guī)程。
Article XIV of the contract with both the previous oral or written agreement in conflict with this contract shall prevail.
第十四條本合同如與雙方以前的口頭或書面和談有抵觸,以本合同為準(zhǔn)。
on hire from us a sewing machine, for which we hold your written agreement to make regular payments at the rate o f$15 per month.
您租用我公司的縫紉機(jī)一臺(tái),同時(shí)送上一張契約書,記明您應(yīng)為此每月付款15美元。
No amendments or modifications to this Agreement may be made without the written agreement of Party A and Party B.
本協(xié)議的任何變更或修改須經(jīng)過甲方和乙方的書面同意才能生效。
Any amendments to this contract shall benete effective only by a written agreement by Party A and Party B.
對(duì)本合同的任何修改,只有經(jīng)甲、乙雙方簽署書面協(xié)議后方能生效。
Both Parties may terminate this Agreement at any time prior to the expiry of the Term by mutual written agreement.
雙方可終止本協(xié)議有效期屆滿前,任何時(shí)候一詞經(jīng)雙方書面同意。
Any changes to this Contract shall be made only by mutual written agreement of both Parties.
本合同的任何修改,都應(yīng)經(jīng)過雙方的協(xié)議通過才能有效。
The amendment of the agreement shall come into force only after the written agreement reached by both parties.
只有當(dāng)雙方所達(dá)成的書面協(xié)議時(shí),此協(xié)議的修改才能生效。
A partnership without a written agreement carries no legal weight.
沒有書面協(xié)議的合作沒有分量。
The parties may terminate this Contract early by reaching a written agreement through consultation.
甲、乙雙方經(jīng)協(xié)商,可達(dá)成書面協(xié)議提前終止本合同。
You have on hire from us a sewing machine, for which we hold your written agreement to make regular payments at the rate of$15 per month.
您租用我公司的縫紉機(jī)一臺(tái),送上一張契約書,記明您應(yīng)為此每月付款15美元。
These conditions may only be varied with the written agreement of the Purchaser.
本條款可能與采購方的書面協(xié)議不同。
Any amendment of the contract shall come to force only after the written agreement is signed by both of us.
合約的任何修改都應(yīng)該經(jīng)過我們雙方書面同意以后方可生效。
As stated above, even a written agreement doesn't necessarily protect you from a tenant making a sale nearly impossible.
正如之前提到的,就算是一個(gè)書面的協(xié)議也不一定能使您免于被房客把銷售搞砸。
Living conditions and other aspects of accommodation shall be agreed upon in a separate written agreement.
生活條件和其他方面的房舍須議定在一個(gè)單獨(dú)的書面協(xié)議。